Adriaen van der Werff. Shepherd and Shepherdess, 1689.
One day the amorous Lysander, |
By an impatient passion swayed,
Surprised fair Cloris, that loved maid,
Who could defend herself no longer.
All things did with his love conspire;
The gilded planet of the day,
In his gay chariot drawn by fire,
Was now descending to the sea,
And left no light to guide the world
But what from Cloris' brighter eyes was hurled.
In a lone thicket made for love,
Silent as yielding maid's consent,
She with a charming languishment,
Permits his force, yet gently strove;
Her hands his bosom softly meet,
But not to put him back designed,
Rather to draw 'em on inclined:
Whilst he lay trembling at her feet,
Resistance 'tis in vain to show:
She wants the power to say—Ah! what d'ye do?
Her bright eyes sweet and yet severe,
Where love and shame confus'dly strive,
Fresh vigor to Lysander give;
And breathing faintly in his ear,
She cried—Cease, cease—your vain desire,
Or I'll call out—what would you do?
My dearer honor ev'n to you
I cannot, must not give—Retire,
Or take this life, whose chiefest part
I gave you with the conquest of my heart.
But he as much unused to fear,
As he was capable of love,
The blessed minutes to improve,
Kisses her mouth, her neck, her hair;
Each touch her new desire alarms;
His burning, trembling hand he prest
Upon her swelling snowy breast,
While she lay panting in his arms.
All her unguarded beauties lie
The spoils and trophies of the enemy.
And now without respect or fear
He seeks the object of his vows,
(His love no modesty allows)
By swift degrees advancing—where
His daring hand that altar seized,
Where gods of love do sacrifice:
That awful throne, that paradise
Where rage is calmed, and anger pleased;
That fountain where delight still flows,
And gives the universal world repose.
Her balmy lips encount'ring his,
Their bodies, as their souls, are joined;
Where both in transports unconfined
Extend themselves upon the moss.
Cloris half dead and breathless lay;
Her soft eyes cast a humid light
Such as divides the day and night;
Or falling stars, whose fires decay:
And now no signs of life she shows,
But what in short-breathed sighs returns and goes.
He saw how at her length she lay;
He saw her rising bosom bare;
Her loose thin robes, through which appear
A shape designed for love and play;
Abandoned by her pride and shame
She does her softest joys dispense,
Off'ring her virgin-innocence
A victim to love's sacred flame;
While the o'er-ravished shepherd lies
Unable to perform the sacrifice.
Ready to taste a thousand joys,
The too transported hapless swain
Found the vast pleasure turned to pain;
Pleasure which too much love destroys:
The willing garments by he laid,
And heaven all opened to his view.
Mad to possess, himself he threw
On the defenceless lovely maid.
But oh what envying god conspires
To snatch his power, yet leave him the desire!
Nature's support, (without whose aid
She can no human being give)
Itself now wants the art to live;
Faintness its slackened nerves invade:
In vain th'enraged youth essayed
To call its fleeting vigor back;
No motion 'twill from motion take;
Excess of love his love betrayed:
In vain he toils, in vain commands:
The insensible fell weeping in his hand.
In this so amorous cruel strife,
Where love and fate were too severe,
The poor Lysander in despair
Renounced his reason with his life:
Now all the brisk and active fire
That should the nobler part inflame
Served to increase his rage and shame,
And left no spark for new desire:
Not all her naked charms could move
Or calm that rage that had debauched his love.
Cloris returning from the trance
Which love and soft desire had bred,
Her timorous hand she gently laid
(Or guided by design or chance)
Upon that fabulous Priapus,
That potent god, as poets feign:
But never did young shepherdess,
Gath'ring of fern upon the plain,
More nimbly draw her fingers back,
Finding beneath the verdant leaves a snake:
Than Cloris her fair hand withdrew,
Finding that god of her desires
Disarmed of all his awful fires,
And cold as flow'rs bathed in the morning dew.
Who can the nymph's confusion guess?
The blood forsook the hinder place,
And strewed with blushes all her face,
Which both disdain and shame exprest:
And from Lysander's arms she fled,
Leaving him fainting on the gloomy bed.
Like lightning through the grove she hies,
Or Daphne from the Delphic God,
No print upon the grassy road
She leaves, t'instruct pursuing eyes.
The wind that wantoned in her hair
And with her ruffled garments played,
Discovered in the flying maid
All that the gods e'er made, if fair.
So Venus, when her Love was slain,
With fear and haste flew o'er the fatal plain.
The nymph's resentments none but I
Can well imagine or condole:
But none can guess Lysander's soul
But those who swayed his destiny.
His silent griefs swell up to storms,
And not one god his fury spares;
He cursed his birth, his fate, his stars;
But more the shepherdess's charms,
Whose soft bewitching influence
Had damned him to the hell of impotence.
Selected Writings of the Ingenious Mrs. Aphra Behn. Robert Phelps, ed.
New York: The Grove Press, 1950. 236-240.
|| to Works of Aphra Behn|
Site copyright ©1996-2011 Anniina Jokinen. All Rights Reserved.
Page created by Anniina Jokinen on June 23, 2006. Last updated on February 21, 2011.